Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli v obci Trstené dňa: 30.11.2011
VZN vyvesené na úradnej tabuli v obci Trstené dňa:16.12.2011
VZN nadobúda účinnosť dňa: 01.01.2012

Obecné zastupiteľstvo v Trstenom na základe § 6 zák. SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov a zák. č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov v y d á v a pre územie obce Trstené toto

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE
č. 1/2011
o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady
na území obce Trstené




I. časť
ÚVODNÉ USTANOVENIA

§ 1

(1) Toto všeobecne záväzné nariadenie (ďalej len „VZN“) upravuje podrobne pod- mienky ukladania miestnych daní a miestneho poplatku za komunálne odpady a drobné sta- vebné odpady (ďalej len „miestne dane a miestny poplatok“) na území obce Trstené.

(2) Obec Trstené na svojom území ukladá tieto miestne dane:
a/ daň z nehnuteľností,
b/ daň za psa,
c/ daň za ubytovanie.

(3) Obec Trstené na svojom území ukladá miestny poplatok za komunálne odpady a drobné stavebné odpady. Zdaňovacím obdobím pre miestny poplatok za komunálne odpady a drobné stavebné odpady je kalendárny rok.

(4) Zdaňovacím obdobím miestnych daní a to dane z nehnuteľností, dane za psa, je kalendárny rok.

(5) Zdaňovacím obdobím dane za ubytovanie je doba (počet prenocovaní) počas, ktorej sa fyzická osoba odplatne prechodne ubytuje v ubytovacom zariadení.



II. časť
Miestne dane
Daň z nehnuteľností


§ 2

Základné ustanovenia o zdaňovaní pozemkov, stavieb a bytov sú uvedené v druhej časti zákona č. 582/2004 Z.z., ktoré upravujú daňovníka, predmet dane, ročné sadzby dane, ktoré môže obec týmto VZN zvýšiť alebo znížiť, výpočet dane, oslobodenie od dane a zníženie dane správcom dane, vznik a zánik daňovej povinnosti, povinnosť predkladania daňového priznania, vyrubenie dane a platenia dane.



§ 3
Daň z pozemkov

(1) Spôsob výpočtu základu dane z pozemkov je uvedený v ustanovení § 7 zákona o miestnych daniach:

(1.1.) Hodnota pozemkov určená zák.582/2004 Z.z. v § 7 podľa jednotlivých druhov pozemkov je nasledovná: a) orná pôda, chmeľnice, vinice, ovocné sady -uvedená v prílohe 1 zákona 582/2004 Z.z.
b) trvalé trávne porasty - uvedená v prílohe 1 zákona 582/2004 Z.z.
c) záhrady - uvedená v prílohe 2 zákona 582/2004 Z.z.
d) zastavané plochy a nádvoria - uvedená v prílohe 2 zákona 582/2004 Z.z.
e) ostatné plochy - uvedená v prílohe 2 zákona 582/2004 Z.z. t.j.

(1.2.) Správca dane pre stavebné pozemky na území obce Trstené určuje hodnotu pozemku vo výške 14,608 €/m2 , ktorou sa pri výpočte základu dane z pozemkov násobí výmera pozemku v m2.

(2) Správca dane na území celej obce Trstené určuje ročnú sadzbu dane z pozemkov pre pozemky druhu: a) orná pôda, chmeľnice, vinice a ovocné sady vo výške 0,70 % ,
b) trvalé trávne porasty vo výške 0,70 % ,
c) záhrady vo výške 0,70 %,
e) zastavané plochy a nádvoria vo výške 0,70 % ,
f) stavebné pozemky vo výške 0,70 % ,
g) ostatné plochy vo výške 0,70 % .



§ 4
Daň zo stavieb

(1) Správca dane pre všetky stavby na území obce Trstené, ktoré sú predmetom dane zo stavieb, určuje ročnú sadzbu dane zo stavieb za každý aj začatý m2 zastavanej plochy vo výške:
a/ 0,066 € za stavby na bývanie a drobné stavby, ktoré majú doplnkovú funkciu pre hlavnú stavbu,
b/ 0,132 € za stavby na pôdohospodársku produkciu, skleníky, stavby pre vodné hospodárstvo, stavby využívané na skladovanie vlastnej pôdohospodárskej produkcie vrátane stavieb na vlastnú administratívu,
c/ 0,187 € za stavby rekreačných a záhradkárskych chát a domčekov na individuálnu rekreáciu,
d/ 0,253 € za samostatne stojace garáže a samostatné stavby hromadných garáží a stavby určené alebo používané na tieto účely postavené mimo bytových domov,
e/ 0,656 € za priemyselné stavby a stavby slúžiace energetike, stavby slúžiace stavebníctvu, stavby využívané na skladovanie vlastnej produkcie vrátane stavieb na vlastnú administratívu,
f/ 0,946 € za stavby na ostatnú podnikateľskú a zárobkovú činnosť, skladovanie a administratívu súvisiacu s ostatným podnikaním a zárobkovou činnosťou,
g/ 0,550 € za ostatné stavby neuvedené v písmenách a) až f)

(2) Pri viacpodlažných stavbách správca dane určuje pre všetky druhy stavieb príplatok za podlažie 0,03 € za každé ďalšie podlažie okrem prvého nadzemného podlažia.


§ 5
Spoločné ustanovenia pre daň z nehnuteľností

(1) Daň z nehnuteľnosti vyrubuje správca dane každoročne podľa stavu k 1. januáru príslušného zdaňovacieho obdobia.

(2) Vyrubená daň z nehnuteľností je splatná do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplat- nosti platobného výmeru.

(3) Spôsoby vyberania dane:
a/ v hotovosti do pokladne obce,
b/ bezhotovostným prevodom na účet obce Trstené vedený vo VÚB a.s. L.Mikuláš, číslo účtu 21426342/0200.


Daň za psa
§ 6

(1) Základné ustanovenia o zdaňovaní psov sú uvedené v tretej časti zákona č. 582/2004 Z.z., ktoré upravujú predmet dane, daňovníka, základ dane, vznik a zánik daňovej povinnosti, oznamovaciu povinnosť, vyrubenie dane a platenie dane, správu dane a splnomocňovacie ustanovenia.

(2) Predmetom dane za psa je pes starší ako 6 mesiacov chovaný fyzickou osobou alebo právnickou osobou.

(3) Daňovníkom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je vlastníkom psa alebo držiteľom psa, ak sa nedá preukázať, kto psa vlastní.

(4) Sadzba dane je 7,50 € za jedného psa a kalendárny rok.

(5) Daňovník je povinný písomne oznámiť vznik a zánik daňovej povinnosti v zmysle § 27 Zákona v lehote do 30 dní od vzniku alebo zániku daňovej povinnosti na predpísanom tlačive – príloha č. 1 tohto VZN.

(6) Vyrubená daň za psa je splatná do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti platobného výmeru. V ďalších zdaňovacích obdobiach je daň na zdaňovacie obdobie splatná bez vyrubenia do 31. januára príslušného zdaňovacieho obdobia.

(7) Spôsoby vyberania dane:
a/ v hotovosti do pokladne obce,
b/ bezhotovostným prevodom na účet obce Trstené vedený vo VÚB a.s. L.Mikuláš, číslo účtu 21426342/0200.


Daň za ubytovanie
§ 7

(1) Základné ustanovenia o zdaňovaní ubytovania sú uvedené v priatej časti zákona č. 582/2004 Z.z., ktoré upravujú predmet dane, daňovníka, základ dane, vyberanie dane, správu dane a splnomocňovacie ustanovenia.

(2) Obec určuje sadzbu dane za ubytovanie 0,33 € za osobu a prenocovanie.

(3) Daňovníkom je fyzická osoba, ktorá sa v zariadení odplatne prechodne ubytuje.

(4) Platiteľom dane je prevádzkovateľ zariadenia, ktorý odplatné prechodné ubytovanie poskytuje. Platiteľ dane je povinný písomne oznámiť vznik a zánik daňovej povinnosti obci do 30 dní od vzniku alebo zániku daňovej povinnosti na predpísanom tlačive – príloha č. 2 tohto VZN.

(5) Platiteľ dane je povinný viesť preukázanú evidenciu pre účely kontroly-"Kniha ubytovaných“, v ktorej musí viesť minimálne tieto údaje: meno a priezvisko ubytovaného, adresu trvalého pobytu, dátum narodenia, dátum príchodu ako aj odchodu.

(6) Platiteľ dane je povinný vydať daňovníkovi potvrdenie o zaplatení dane, na ktorom bude uvedená sadzba dane za prenocovanie, počet prenocovaní, výška zaplatenej dane a podpis prijímateľa za platiteľa.

(7) Platiteľ dane odvedie daň správcovi dane nasledovným spôsobom:
- na predpísanom tlačive uvedenom v prílohe č. 3 tohto VZN písomne oznámi správcovi dane výšku vybratej dane za kalendárny polrok do 10 dní po uplynutí polroka, v ktorom bola daň vybratá
- do 15 dní po uplynutí polroka, v ktorom bola daň vybratá odvedie daň:
a/ v hotovosti do pokladne obce,
b/ bezhotovostným prevodom na účet obce Trstené vedený vo VÚB a.s. L.Mikuláš, číslo účtu 21426342/0200.

(8) Od dane z ubytovania sú oslobodené deti do 10 rokov veku.



III. časť
Miestny poplatok
Miestny poplatok za komunálne odpady a drobné stavebné odpady

§ 8

(1) Obecné zastupiteľstvo obce Trstené na základe §6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších právnych predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 582/2004 Z.z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon 582/2004 Z.z.) sa uznieslo na tomto nariadení:

(2) Toto všeobecne záväzné nariadenie upravuje podrobne podmienky ukladania miestneho poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady na území obce Trstené.

(3) Miestny poplatok za komunálne odpady a drobné stavebné odpady (ďalej len "poplatok“) sa platí za komunálne odpady okrem elektroodpadov a drobné stavebné odpady, ktoré vznikajú na území obce.

(4) Ak ďalej nie je ustanovené inak, poplatok platí poplatník, ktorým je: a) fyzická osoba, ktorá má v obci trvalý pobyt alebo prechodný pobyt alebo ktorá je na území obce oprávnená užívať alebo užíva byt, nebytový priestor, pozemnú stavbu alebo jej časť, alebo objekt, ktorý nie je stavbou, alebo záhradu, vinicu, ovocný sad, trvalý trávny porast na iný účel ako na podnikanie, pozemok v zastavanom území obce okrem lesného pozemku a pozemku, ktorý je evidovaný v katastri nehnuteľností ako vodná plocha (ďalej len "nehnuteľnosť"),
b) právnická osoba, ktorá je oprávnená užívať alebo užíva nehnuteľnosť nachádzajúcu sa na území obce na iný účel ako na podnikanie,
c) podnikateľ, ktorý je oprávnený užívať alebo užíva nehnuteľnosť nachádzajúcu sa na území obce na účel podnikania.

(5) Ak má osoba podľa odseku 4 písm. a) v obci súčasne trvalý pobyt a prechodný pobyt, poplatok platí iba z dôvodu trvalého pobytu. Ak má osoba podľa odseku 4 písm. a) tohto ustano- venia v obci trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a súčasne je oprávnená užívať alebo užíva nehnu- teľnosť na iný účel ako na podnikanie, poplatok platí iba z dôvodu trvalého pobytu alebo prechod- ného pobytu.

(6) Poplatok od poplatníka v ustanovenej výške pre obec vyberá a za vybraný poplatok ručí a/ vlastník nehnuteľnosti; ak je nehnuteľnosť v spoluvlastníctve viacerých spoluvlastníkov alebo ak ide o bytový dom, poplatok vyberá a za vybraný poplatok ručí zástupca alebo správca určený spoluvlastníkmi, ak s výberom poplatku zástupca alebo správca súhlasí; ak nedošlo k určeniu zástupcu alebo správcu, obec určí spomedzi vlastníkov alebo spoluvlastníkov zástupcu, ktorý poplatok pre obec vyberie,
b/ správca, ak je vlastníkom nehnuteľnosti štát, vyšší územný celok alebo obec (ďalej len "plati- teľ"). Platiteľ a poplatník sa môžu písomne dohodnúť, že poplatok obci odvedie priamo pop- latník; za odvedenie poplatku obci ručí platiteľ.

(7)Pri vzniku platenia poplatku plnenie povinností poplatníka môže za ostatných členov domácnosti žijúcich v spoločnej domácnosti prevziať jeden z nich. Táto osoba je povinná túto skutočnosť oznámiť obci na tlačive, ktoré tvorí prílohu č. 4 tohto VZN.

(8) Sadzba poplatku je:
a/ pre poplatníkov podľa článku 4 sadzbu:

0,0359 €/osoba/deň

(9) Poplatník je povinný do jedného mesiaca odo dňa vzniku povinnosti platiť poplatok, odo dňa, keď nastala skutočnosť, ktorá má vplyv na zánik poplatkovej povinnosti, ako aj od skon- čenia obdobia určeného obcou, za ktoré platil poplatok, v prípade ak došlo k zmene už ohlásených údajov, ohlásiť obci
a/ svoje meno, priezvisko, dátum narodenia, adresu trvalého pobytu, adresu prechodného pobytu (ďalej len "identifikačné údaje"); ak je poplatníkom osoba podľa odseku 2 písm. b) alebo písm. c) tohto ustanovenia názov alebo obchodné meno, sídlo alebo miesto podnikania, identifikačné číslo (IČO),
b/ identifikačné údaje iných osôb, ak za ne plní povinnosti poplatníka podľa § 77 ods.7 zákona o miestnych daniach,
c/ ak súčasne požaduje zníženie alebo odpustenie poplatku podľa § 82 zákona o miestnych daniach aj doklady, ktoré odôvodňujú zníženie alebo odpustenie poplatku.

(10) Poplatník je oprávnený podať obci ohlásenie aj v prípade, ak zistí, že jeho povinnosť platiť poplatok má byť nižšia, ako mu bola vyrubená, alebo ak žiada o zníženie poplatku z dôvodu, že neužíva nehnuteľnosť, ktorú je oprávnený užívať.

(11) Poplatok vyrubí obec platobným výmerom.

(12) Splatnosť poplatku je do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti platobného výmeru.

(13) Oslobodenie alebo úľavu od poplatku môže písomne požiadať poplatník:
a) úľavu vo výške 50% má poplatník, ktorý predloží potvrdenie strednej alebo vysokej školy ubytovaného na internáte, ubytovne alebo v inej nehnuteľnosti,
b) fyzická osoba, ktorá sa zdržiava dlhodobo v zahraničí, ktorá predloží potvrdenie o pobyte v slovenskom, resp. českom jazyku, podľa doby pobytu bude miestny poplatok alikvotne prepočítaný
c) občan umiestnený v dome opatrovateľskej služby, podľa doby pobytu bude miestny poplatok alikvotne prepočítaný na základe predloženého potvrdenia DOS.

(14) Nárok na odpustenie alebo zníženie poplatku článku 13 je poplatník povinný preukázať do 28.2. príslušného zdaňovacieho obdobia. Ak si poplatník vo vyššie stanovej lehote nárok na odpustenie alebo zníženie neuplatní, nárok na odpustenie alebo zníženie mu za toto obdobie zaniká.

(15) Poplatok možno uhradiť: a/ v hotovosti do pokladne obce,
b/ bezhotovostným prevodom na účet obce Trstené vedený vo VÚB a.s. L.Mikuláš, číslo účtu 21426342/0200.



IV. časť
Spoločné a záverečné ustanovenia
§ 9

Spoločné ustanovenia

(1) (1) Správu miestnych daní a miestneho poplatku vykonáva obec Trstené prostredníctvom starostky obce a povereného zamestnanca obce Trstené.


§ 10
Záverečné ustanovenia

(1) Pokiaľ v tomto VZN nie je podrobnejšia úprava daní, poplatkov a konania, platia ustanovenia zákona č. 582/2004 Z. z. o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady v znení neskorších predpisov a zákon č. 563/2009 Z. z. správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

(2) Na tomto VZN obce Trstené sa uznieslo Obecné zastupiteľstvo v Trstenom a to dňa 09.11.2011.

(3) Dňom účinnosti tohto všeobecne záväzného nariadenia sa zrušuje VZN obce Trstené č.2/2010 schválené Obecným zastupiteľstvom obce Trstené dňa 14.12.2010 o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady na území obce Trstené.

(4) Zmeny a doplnky tohto VZN schvaľuje Obecné zastupiteľstvo v Trstenom.

(5) Toto všeobecne záväzné nariadenie nadobúda účinnosť dňom 01.01.2012.




V Trstenom dňa 30.11.2011

Anna Naďová
starostka obce



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Stiahnuť Všeobecne záväzné nariadenie č. 1/2011 o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady na území obce Trstené (Microsort Word)